ادیب، نویسنده، مترجم، سراینده و پژوهشگر ادبی ایرانی، که در دارالمعلمین همکار بزرگانی چون ملک الشعرای بهار، عباس اقبال آشتیانی، رشید یاسمی، نصرالله فلسفی و سعید نفیسی بود.
استاد فروزانفر با نام ابتدایی محمدحسین بشرویهای به تاریخ ۱۴ شهریور ۱۲۷۶ در بشرویه که امروزه شهری است در خراسان جنوبی، زاده شد. پدرش آقا شیخ علی بشرویهای از شعرای دوره مشروطه و از بزرگان خطه خراسان بود.
زندهیاد فروزانفر در دوران جوانی به تخلص ضیا شعر میگفت و به همین دلیل نام خود را جلیل ضیا بشرویهای مینامید. تحصیلات ابتدایی را در زادگاه خود به پایان برد و بعدها به سال ۱۲۹۸ به حوزه مشهد رفت و نزد ادیب نیشابوری از برجستهترین معلمان ادبیات در تاریخ تلمذ کرد. او نزد ادیب نیشابوری ادبیات، علوم ادبی و منطق را فراگرفت. در همین حوزه او فقه و اصول را هم نزد شخصیتهایی چون شیخ مرتضی آشتیانی و شیخ مهدی خالصی خواند. به سال ۱۳۰۳ برای ادامه تحصیل به تهران آمد و در مدرسه سپهسالار به تحصیل ادامه داد. او در این مدرسه شرح اشارات، شفا و کلیات قانون ابن سینا را نزد میرزا طاهر تنکابنی و فقه و اصول و قواعد علامه را در محضر شیخ حسین نجمآبادی فرا گرفت. علاوه بر آن تحریر اقلیدس و قسمت الهیات کتاب اسفار را نزد میرزا مهدی مدرس آشتیانی (از علمای برجسته مکتب تهران که شاگرد بزرگانی چون آخوند خراسانی، میرزای نایینی و سید ابوالحسن اصفهانی بود) خواند و مدتی را نیز از محضر ادیب پیشاوری استفاده کرد. بدین ترتیب در حکمت قدیم ایران و فلسفه مشا تخصص ویژه پیدا کرد.
مدتی کوتاهی بعد به شغل معلمی برگزیده شد و همچنین به تدریس دارالفنون و دارالمعلمین عالی پرداخت. در دارالمعلمین او همکار بزرگانی چون ملک الشعرای بهار، عباس اقبال آشتیانی، رشید یاسمی، نصرالله فلسفی و سعید نفیسی بود. بعدها به دانشکده معقول و منقول دانشگاه تهران رفت. سال ۱۳۱۴ پژوهش او درباره زندگی مولانا با داوری دهخدا و سیدنصرالله اخوی تهرانی تقوی، مورد پذیرش دانشگاه تهران قرار گرفت و مدرک دکتری به او اعطا شد. در همین سال نیز عضویت او در فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی مورد تایید قرار گرفت و همچنین به عضویت شورای معارف درآمد.
زندهیاد فروزانفر پس از دریافت مدرک دکتری به تدریس گسترده پرداخت و در اوایل دهه ۲۰ نیز ریاست دانشکده معقول و منقول را بر عهده گرفت و تا سال ۱۳۴۶ عهدهدار این سمت بود. دوران استادی او در دانشگاه تهران، سراسر خیر و برکت بود، چرا که عمده ادیبان نسل بعدی که آثار ماندگاری را از خود برجای گذاشتهاند، از جمله تربیت شدگان مکتب فکری او بودند. از جمله این شخصیتها میتوان به: عبدالحسین زرینکوب، ذبیح الله صفا، مهدی حمیدی شیرازی، غلامحسین یوسفی، محمدرضا شفیعی کدکنی، سیدصادق گوهرین، مظاهر مصفا، ضیاالدین سجادی، منوچهر ستوده، محمد دبیرسیاقی و... اشاره کرد.
زندهیاد فروزانفر به سال ۱۳۴۶ بازنشسته شد، اما به صورت حق التدریسی به کار ادامه داد. مدتی را نیز به عضویت مجلس سنا گذراند تا اینکه در نهایت در ۱۶ اردیبهشت ۱۳۴۹ بر اثر سکته قلبی درگذشت و در مجموعه حرم حضرت عبدالعظیم به خاک سپرده شد.
گذری کوتاه بر فعالیتهای علمی
درباره زندهیاد استاد بدیع الزمان فروزانفر گفتهاند که هیچ علمی در پیش و پس از اسلام نبود که او نداند. به همین دلیل بجز تدریس و پرورش شاگرد، در زمینه احیای آثار ادبیات و حکمت کلاسیک ایران و اسلام تلاش بسیاری کرد و میتوان گفت که نخستین قدمها را در عصر جدید برای احیای این متون برداشت و در این راه رنج بسیار برد. همچنین او را از جمله کسانی دانستهاند که در زمینه ساماندهی به موسیقی ایران با کلنل علینقی خان وزیری همکاری کرده است.
شاهکارهای او پژوهشهایش بر زندگی مولانا جلال الدین محمد بلخی و تصحیح آثارش است که مدت چهل سال از زندگی این ادیب برجسته را به خود اختصاص داد. زندهیاد فروزانفر در مقدمه خود بر کتاب «رساله در تحقیق احوال و زندگانی مولانا جلالالدین محمد مشهور به مولوی» به تاریخ بهمن ۱۳۱۵ درباره مواجهات خود با مولوی – از دوران کودکی تا زمان نگارش این رساله – مطالب شیرینی را نوشته است.
به باور عموم ادیبان و پژوهشگران مقبولترین تصحیح از دیوان شمس با عنوان «کلیات شمس یا دیوان کبیر» در ۱۰ مجلد (۹ کتاب) توسط زندهیاد بدیع الزمان فروزانفر انجام گرفته است. این تصحیح در فاصله سالهای ۱۳۳۶ تا ۱۳۴۴ توسط انتشارات امیرکبیر منتشر شد. حین کار روی این تصحیح بود که زندهیاد فروزانفر به چشم درد شدید مبتلا شد. از دیگر تصحیحات مهم «فیه ما فیه» مولاناست که برای نخستین بار به سال ۱۳۳۵ منتشر شد. ذوق پژوهش پیرامون زندگی مولانا او را به تصحیح «معارف بها ولد» و «معارف برهان الدین محقق» هم کشاند. تلاشهای او باعث شد تا نسلهای بعدی بهترین تصحیحات از آثار مولانا و آثار خویشاوندانش را که از جمله برترین آثار ادبی و حکمی ایران زمیناند، در دسترس داشته باشند.
زندهیاد فروزانفر تلاش مهمی را در ترجمه کلام الله مجید کرد. او بین سالهای ۱۳۱۳ تا ۱۳۱۷ و سپس از ۱۳۴۴ تا ۱۳۴۸ سه بار دست به ترجمه آیاتی از قرآن زد. نخستین کوششهای فروزانفر برای ترجمه قرآن، به سال ۱۳۱۳ بازمیگردد که وی به توصیه علیاصغر حکمت کفیل وقت وزارت معارف، ترجمه منتخبی از آیات قرآن کریم را در حد درک و فهم محصلان دوره ابتدایی فراهم آورد. حاصل کار با نام «آیات منتخب از کلامالله مجید» در شمار کتابهای درسی برای کلاس پنجم و ششم مدارس کشور منتشر شد. در پی آن به درخواستی دیگر از وزارت معارف، فروزانفر عهدهدار ترجمه برگزیدهای از آیات قرآن برای تدریس در کلاسهای سوم و چهارم مدارس کشور شد.
نسل جدید همچنین آشنایی با شرح احوال و نقد آثار شماری دیگر از شعرای برجسته تاریخ ادبیات ایران را مدیون زندهیاد فروزانفر است. سخن و سخنوران، کتابی است نوشته بدیعالزمان فروزانفر در شرح احوال و نقد و سنجش آثار ۵۵ تن نامورترین شاعران پارسیگوی قرنهای سوم تا ششم هجری. سخن و سخنوران اولین بار در سالهای ۱۳۰۸ و ۱۳۱۲ در تهران به منتشر شد.
ابوعبدالله محمد بن صالح ولواجی، ابوالحسن شهید بن حسین بلخی، ابوشکور بلخی، ابوالعباس فضل بن عباس ربنجنی، منجیک ابوالحسن علی بن محمد ترمذی، ترکی کشی ایلاقی، عمعق بخارایی، اثیرالدین شرفالحکما فتوحی مروزی، قطران تبریزی، اثیر اخسیکتی، کافی ظفر همدانی و... در کنار شعرای معروفتری چون فردوسی، دقیقی، ناصرخسرو اسدی طوسی، رشید وطواط، خاقانی شروانی، مسعود سعد سلمان، منوچهری دامغانی، فرخی سیستانی، حنظله بادغیسی و... جملگی در این کتاب معرفی و آثارشان نقد شده است.
آثار فروزانفر: تالیفات، پژوهشها
«رساله در تحقیق احوال و زندگانی مولانا جلالالدین محمد مشهور به مولوی».
«احادیث و قصص مثنوی» با تلاش حسین داودی.
«سخن و سخنوران» انتشارات خوارزمی.
«طریق عشق: شرح غزلیاتی چند از حافظ» به اهتمام عبدالکریم جربزه دار.
«تاریخ ادبیات ایران: بعد از اسلام تا پایان تیموریان» مقدمه عبدالحسین زرینکوب و به اهتمام عنایتالله مجیدی.
«مقالههای بدیعالزمان فروزانفر» به کوشش عنایتالله مجیدی و مقدمه عبدالحسین زرینکوب،
«فرهنگ تازی به پارسی»
«زندگی مولانا جلالالدین محمد بلخی مشهور به مولوی»
«شیخ فریدالدین محمد عطار نیشابوری: شرح احوال و نقد آثار» به کوشش شهاب الدین ارجمندی.
«ساختواژههای مولوی در غزلها» به اهتمام و تصحیح غلامحسین مراقبی و محمود جنیدی جعفری.
«اساس هستی: جلال الدین محمد بلخی» (همان زندگانی مولانا)
آثار فروزانفر: ترجمهها
« آیات منتخب از کلامالله مجید» به کوشش عنایتالله مجیدی
«زنده بیدار: حی بن یقضان» اثر ابن طفیل آندلسی.
آثار فروزانفر: تصحیحات و شروح
«کلیات شمس یا دیوان کبیر»
«کلیات شمس»
«فیه ما فیه از گفتار مولانا جلالالدین محمد مشهور به مولوی»
«فیه ما فیه» به اهتمام سید محمد صدری.
«فیه ما فیه». انتشارات نگاه.
«شرح دیوان حکیم سنائی غزنوی»
«رساله قشیریه» عبد الکریم بن هوازن قشیری. ترجمه ابوعلی حسن بن احمد عثمانی (از شاگردان بن هوازن).
«معارف: مجموعه مواعظ و سخنان سلطان العلما بهاءالدین محمد بن حسین خطیبی بلخی مشهور به بهاءولد».
«شرح مثنوی شریف» (در سه جلد) به اهتمام غلامحسین مراقبی.
«فیه ما فیه» به اهتمام غلامحسین مراقبی.
«خلاصه مثنوی» با بازنویسی غلامحسین مراقبی.
آثار فروزانفر: مجموعه اشعار
«دیوان بدیع الزمان فروزانفر» به اهتمام عنایتالله مجیدی و مقدمه محمدرضا شفیعی کدکنی.
نشانی مطلب در وبگاه موزه دانشگاه خوارزمی: http://shafaf.khu.ac.ir/find-127.29598.74578.fa.html برگشت به اصل مطلب